#1 [url]

Oct 29 09 8:14 PM

Is that cheese cooked? I can pretty much not eat raw cheese at all ever, making me the target of much mockery by Turk and Greek alike.

My lady's dad brought us all some cheese from Kars (both her parents are very proud Karslılar) and presented it to us all with great flourish, clearly proud to present such excellent cheese not only to his children but to this foreigner who could now appreciate what REAL CHEESE tasted like.

Sheepishly, not wanting to offend, I tried to take a bite of it, and gagged profusely. Her father looked like he was gonna cry, after all, how could anyone not love this wonderful cheese from beautiful Kars?

My lady tried to explain to him that I don't really like cheese, but that just changed his sadness to confusion.

"Peyniri... beğenmiyor mu? Mümkün mü peyniri beğenmeme?"

Anyway, yeah... if that cheese isn't cooked, there is no chance I can try it. I will break some old Kıprıslı Rum's heart.

Νικηφορος ειναι ολοσωστος, εμεις ειμαστε τυφλοι και δεν μπορουμε να το δουμε... ιδιοφυια, ΗΡΩΑΣ!!!

Quote    Reply   
avatar

boomerang

Advanced Member

Posts: 1,631

#3 [url]

Oct 29 09 10:46 PM

i like it a lot...especially when fresh and just made...goes well with watermellon...or in a tomato sandwich...or fried with fried eggs and bacon...

user posted image

user posted image

Quote    Reply   

#4 [url]

Oct 30 09 4:16 PM

Halloumi is the King of all cheeses.

Nothign even comes close.

You can literallty eat Halloumi with anything.

<center>

καὶ τὸ τῶν Ἑλλήνων ὀνομα πεποίηκε μηκέτι τοῦ γένους ἀλλά τὴς διανοίας δοκείν εἶναι, καὶ μάλλον Ἑλληνας καλείσθαι τῶν τὴς παιδεύσεως τὴς ἡμετέρας ἦ τῶν τὴς κοινής φύσεως μετέχοντας

Ώ ξείν’, Αγγέλλειν Λακεδαιμονίοις ότι τήδε κείμεθα, τοίς κείνων ρήμασι πειθόμενοι.


QUOTE (Uski)
Race after all is made up. Its yet another tool humans use to create separatism. We always look for differences amongst each other rather than similarities.


</center>

Quote    Reply   

#8 [url]

Oct 30 09 7:41 PM

QUOTE (Evropeos @ October 30, 2009 07:40 pm)
That is how they call the cheese - saganaki.

there isnt a cheese called saganaki , this is the name which marks how you cook it ie fried .

Cheese that is best suited for saganaki is Kefalograviera , graviera from crete or elsewhere

user posted image

Quote    Reply   

#9 [url]

Oct 31 09 12:32 AM

QUOTE (o prosfigas @ October 30, 2009 08:41 pm)
there isnt a cheese called saganaki , this is the name which marks how you cook it ie fried .

Cheese that is best suited for saganaki is Kefalograviera , graviera from crete or elsewhere

Hmmm.I stand corrected then.

user posted image

Quote    Reply   

#10 [url]

Oct 31 09 12:41 AM

ok this is a point in history that has to be remembered and honoured...the voice of the forum has admitted making an error in a report......can our institutions survive this ,only time wil tell........ greekturkish/smile.gif

Quote    Reply   

#11 [url]

Oct 31 09 9:30 AM

greekturkish/atigrou.gif

These are my two favourite hellims.

user posted image

user posted image

What do you cypriots prefer?

QUOTE
Üç arkadaş var. Bu üç arkadaş bir yaz günü yaya olarak yolculuk yapmak zorunda kalıyorlar. Biri Türk, biri Kürt, diğeri de Ermeni. Ama Ermeni olan aynı zamanda papaz. Sıcak, bir süre sonra yolda susuyorlar. Etrafta su yok. Bağların olgun zamanı. "iki salkım üzüm yiyelim de ağzımız ıslansın," diye bir bağa giriyorlar. Bağın sahibi bir Türk ama onu görememişler. "Kaç paraysa veririz," diyerek yemeye başlamışlar. Bu sırada bağın sahibi gelmiş. Bakmış üç kişi üzümünü yiyor. Fena bozulmuş ama üç kişiyle de başa çıkamayacağını düşünmüş. Birine bakmış, kıyafetinden Ermeni ve papaz olduğu belli. Diğerine bakmış, konuşmasından Kürt olduğunu anlamış. Üçüncüsü de Türk. Dönmüş Ermeni'ye, "bak bu adam Türk, yesin malımı. benim kanımdandır. Helali hoş olsun. Bu da Kürt'tür, din kardeşimdir. Sen niye yiyorsun benim üzümümü?" demiş. Bu laf, üzerlerine sorumluluk yüklenmeyen Türk ve Kürt'ün hoşuna gitmiş. Adam, papazı bir güzel dövmüş. Kıpırdayacak hal bırakmamış, yere uzatmış. Bağ sahibi biraz sonra Kürt'e dönmüş. "müslümansın da niye sahipsiz bağa giriyorsun. Bu adam benim kanımdan, yediyse afiyet olsun, çünkü o Türk'tür. kardeşimdir," diyerek bir güzel onu da dövmüş ve yere uzatmış. Bu durum Türk'ün hoşuna gitmiş. Biraz sonra Türk'e dönmüş ve "tamam anladık Türk'sün, aynı kandanız, aynı dindeniz ama sahibi olmadan başkasının bağına girilir mi?" diyerek Türk'e de vurmaya başlamış. Türk yumrukla yere yuvarlanınca Kürt'e dönmüş ve "biz," demiş "papazı dövdürmeyecektik".

Quote    Reply   

#12 [url]

Oct 31 09 11:11 AM

QUOTE (domestos @ October 31, 2009 09:30 am)
greekturkish/atigrou.gif

These are my two favourite hellims.

user posted image

user posted image

What do you cypriots prefer?

Dom, both of those hellim's you posted are shit. You gotta taste the real homemade stuff.

Quote    Reply   
avatar

boomerang

Advanced Member

Posts: 1,631

#13 [url]

Oct 31 09 11:24 AM

I like the homemade hallomi, but mum has been getting halloumi, from an italian company, and it is very good...always fresh and they charge $17 per 2 kgs, and it comes in a big tub...soft, fresh and not too salty...

@umit

I didn't get a chance to say welcome greekturkish/beerchug.gif

user posted image

user posted image

Quote    Reply   

#14 [url]

Oct 31 09 2:17 PM

QUOTE (domestos @ October 31, 2009 09:30 am)
greekturkish/atigrou.gif

These are my two favourite hellims.

user posted image

user posted image

What do you cypriots prefer?

Where is that second one from? It says "Reyha" in Arabic script.

Νικηφορος ειναι ολοσωστος, εμεις ειμαστε τυφλοι και δεν μπορουμε να το δουμε... ιδιοφυια, ΗΡΩΑΣ!!!

Quote    Reply   
avatar

katastrof

Advanced Member

Posts: 1,868

#15 [url]

Oct 31 09 5:19 PM

QUOTE (yahudidevriyesi @ October 31, 2009 09:17 am)
Where is that second one from? It says "Reyha" in Arabic script.

Most likely 'cause it's exported to some Arab country.

Quote    Reply   

#17 [url]

Oct 31 09 7:20 PM

QUOTE (katastrof @ October 31, 2009 05:19 pm)
Most likely 'cause it's exported to some Arab country.

Or it's a tacit admission that Cyprus ITSELF an Arab country.

Just like Malta.

Man, this is what, my third joke post in a row? I swear the next one will not be tongue-in-cheek.

Νικηφορος ειναι ολοσωστος, εμεις ειμαστε τυφλοι και δεν μπορουμε να το δουμε... ιδιοφυια, ΗΡΩΑΣ!!!

Quote    Reply   

#19 [url]

Nov 1 09 12:36 PM

QUOTE (umit07 @ October 31, 2009 02:11 pm)
Dom, both of those hellim's you posted are shit. You gotta taste the real homemade stuff.

Umit, i had a chance to try it in cyprus. But you know, it's impossible to find homemade fresh hellim in Turkey. greekturkish/nixweiss.gif

So i at least prefer the ones coming from cyprus instead of Balıkesir.

QUOTE
Üç arkadaş var. Bu üç arkadaş bir yaz günü yaya olarak yolculuk yapmak zorunda kalıyorlar. Biri Türk, biri Kürt, diğeri de Ermeni. Ama Ermeni olan aynı zamanda papaz. Sıcak, bir süre sonra yolda susuyorlar. Etrafta su yok. Bağların olgun zamanı. "iki salkım üzüm yiyelim de ağzımız ıslansın," diye bir bağa giriyorlar. Bağın sahibi bir Türk ama onu görememişler. "Kaç paraysa veririz," diyerek yemeye başlamışlar. Bu sırada bağın sahibi gelmiş. Bakmış üç kişi üzümünü yiyor. Fena bozulmuş ama üç kişiyle de başa çıkamayacağını düşünmüş. Birine bakmış, kıyafetinden Ermeni ve papaz olduğu belli. Diğerine bakmış, konuşmasından Kürt olduğunu anlamış. Üçüncüsü de Türk. Dönmüş Ermeni'ye, "bak bu adam Türk, yesin malımı. benim kanımdandır. Helali hoş olsun. Bu da Kürt'tür, din kardeşimdir. Sen niye yiyorsun benim üzümümü?" demiş. Bu laf, üzerlerine sorumluluk yüklenmeyen Türk ve Kürt'ün hoşuna gitmiş. Adam, papazı bir güzel dövmüş. Kıpırdayacak hal bırakmamış, yere uzatmış. Bağ sahibi biraz sonra Kürt'e dönmüş. "müslümansın da niye sahipsiz bağa giriyorsun. Bu adam benim kanımdan, yediyse afiyet olsun, çünkü o Türk'tür. kardeşimdir," diyerek bir güzel onu da dövmüş ve yere uzatmış. Bu durum Türk'ün hoşuna gitmiş. Biraz sonra Türk'e dönmüş ve "tamam anladık Türk'sün, aynı kandanız, aynı dindeniz ama sahibi olmadan başkasının bağına girilir mi?" diyerek Türk'e de vurmaya başlamış. Türk yumrukla yere yuvarlanınca Kürt'e dönmüş ve "biz," demiş "papazı dövdürmeyecektik".

Quote    Reply   

#20 [url]

Nov 1 09 2:09 PM

QUOTE (domestos @ November 01, 2009 12:36 pm)
Umit, i had a chance to try it in cyprus. But you know, it's impossible to find homemade fresh hellim in Turkey. greekturkish/nixweiss.gif

So i at least prefer the ones coming from cyprus instead of Balıkesir.

I know domestos, at least you know what the real stuff tastes like. I is it the "Bahcivan" branded stuff that comes from Balikesir? I think "Hellim" is still not very well known in Turkey, although a friend from Adana once told me that he had tasted a something very similar to it before.

Quote    Reply   
Add Reply

Quick Reply

bbcode help